朱峰社区首页

搜索资源 注册或登陆 红包

等待

返回 展开菜单

制作“梦”第一部分

绘制真实照片 观看预览

绘制真实照片

包含9节视频教程
关注12.9万

这是临摹的终极表现!在临摹领域达到真实照片的级别,让你的绘画让别人惊呼吧!这不是照片,真的是绘画出来的。我们一起来学习吧!

关闭
创作:纹理和手势

Dream是完全使用Corel Painter X创建的。从一张空白的白色帆布开始,在脑海中形成了一个模糊的想法,我开始用Sharp Chalk从我的自定义纸张上挖掘纹理(图01)。 使用纸张只是Painter的诸多优点之一,在这篇文章中,我有目的地创作并开发了各种各样的纸张,这些纸张将与图像背后的灵感息息相关。

The Creation:Texture & Gesture

Dream was completely created using Corel Painter X. Starting with a blank, white canvas, with an obscure idea of the image forming in my mind, I began to dig the texture from my custom papers with a Sharp Chalk (Fig.01). Using papers is just one of Painter's many strengths, and for this piece I purposefully created and developed various assorted papers which would be in touch with the inspiration behind the image itself

.

使用来自不同国家,性质和技术的建筑图像,我把它们“融合”成拼贴画。 从那张大拼图中,我剪下了几张纸。 尽管不是很明显,纸张纹理在打造图像的基础方面做得非常出色,为最终效果增添了丰富性和生命力,这是任何良好的基础应该完成的。 使用这些文件可以创建一些非常有趣的抽象图案和形状,但最重要的是,它们允许图像由与其含义相关的事物组成。

Using images of architecture from various countries, natures and technologies, I "melted" them all into a collage. From that large collage I cropped and made several papers. Though not obvious, the paper textures did a fantastic job in building the foundation of the image, adding richness and life to the final result, which is what any good foundation should accomplish. Using the papers made it possible to create some very interesting abstract patterns and shapes, but most importantly, they allowed the image to be comprised of things relevant to its meaning.

我希望图像能够流畅地流动,所以每一个笔画都非常快速和流畅,没有太多的思考,完全没有机会。我的行为纯粹是因为那一刻我的感受,以及我在脑海中看到的形象是如何让我感觉到的。所以,手头上的这些元素,我尽我??所能把它们翻译成画布。

I wanted the image to flow with energy, so each stroke made was very quick and fluent, without much thought, and entirely left up to chance. I acted purely on just how I felt at that moment and how the image I saw in my mind made me feel. So with those elements at hand, I did my best to translate them to the canvas.

颜色和构成

对能量的强调,不仅是图形的“S”型曲线,图像内高密度的图案和纹理,还有颜色。颜色背后的主要思想是有一个流动的赞美 - 最初从黄色到红橙色,从蓝色到绿色。我所追求的平衡是在温暖中充满活力和充满希望,在冷静中平静温柔。融合在一起,我希望在形象上有和平,在生活中有一种享受的感觉 - 抽象的和未知的。

Color & Composition

The emphasis on energy came in the form of, not only the swooping "S" type curve of the figure and the highly dense patterns and texture within the image, but in the colour. The main idea behind the colour was to have a flowing compliment - initially yellow to red-orange, versus blue to green. The balance I aimed for was invigorating and hopeful in the warms, with calm and gentleness in the cools. Fused together, I hoped to have peace in the image and a sense of enjoyment in life itself - the abstract and unknown.

充分利用我的调色板,我已经混合了画布上的颜色来丰富图像。我把绿色和暖融合在一起,创造出自然的东西。重要的是不要过分,因为音调的感觉是所有需要的;颜色的合并而不是严格的调色板的补充。

Making full use of my palette, I blended colours already on the canvas to enrich the image. I fused the greens with the warms to create earthy tones which sat very well on the natural side of things. It was important not to overdo it because the feel of the tones was all that was needed; a merging of colour rather than an addition to the strict palette.

创作过程

这件作品的创作并不系统,在创作作品时,我不是很循序渐进,只是零星地聚集在一起。我来回走了,每隔几分钟就在一个不同的地方工作。我喜欢让我的自然流动接管,去我想去的地方。我知道它最终会聚到一起。如果需要,我总是可以自觉地采取技术方法,这实际上是我工作的最后一个阶段。经过这样的不确定性,探索,惊喜和冲击,最后阶段包括清理和更技术性的方法。我坚信,无论做什么都需要平衡。

Creative Process

The creation of this piece was not systematic; I am not very step-by-step oriented when creating my work, it all just comes together sporadically.A I go back and forth, working on a different area every few minutes. I love letting my natural flow take over, going where my mind wants to go. I know it will come together in the end.A  If needs be, I can always consciously take a technical approach, which is actually the last phase of my work. After all that uncertainty, exploration, surprise and shock along the way, the final stage consists of a cleanup and a more technical approach. I do strongly believe that a balance is always needed in whatever is done.

技术说明:后台阶段

我开始用质地,形状和图案填充画布。对于每个方面,我使用了三种不同的工具:纹理,我使用了画家的纸张工具;对于使用Painter的渐变工具使用“油漆桶”工具的形状,以及使用“Painter模式”工具的模式。

Technical Notes:Background Stage

I started off filling the canvas with texture, shapes and patterns. For each aspect I used three different utilities: for texture, I used Painter's Paper utility; for the shapes I used the Paint Bucket tool with Painter's Gradient utility and for patterns I used Painter's Pattern utility.

对于第一阶段,我坚持我的调色板,但保持中性饱和度,留下更大的增强空间 - 毕竟,这只是一个开始。

For this first stage, I stuck to my colour palette, but kept it rather neutral in saturation, leaving room for greater enhancements later - after all, this was just the beginning.

我添加了纹理,形状和图案,直到我感到满意为止,然后我开始根据自己的喜好调色区域,以便使它更具凝聚力。进一步,并达到一个点,大胆的时间,并增加一些重量 ,我在图像中实现了一些黑暗,直到我的体重开始对我有了很大的改善。

I added texture, shapes and patterns until I felt satisfied, and then I began tinting areas to my liking in order to make it more cohesive.A  Going a bit further, and reaching a point where it was time to get bold and add some weight, I implemented some darks into the image, until the weight started to read a lot better for me.

为了获得不同的视角,我旋转了画布,开始使用更多形状。无论是使用“选框”工具还是“渐变”实用工具,目的都只是为了制作形状并增加趣味性。 我继续添加形状和纹理,直到我对画布的感觉满意为止。 然后...我把它摧毁了!

To get a different view of things, I rotated my canvas and started playing with more shapes.A  Whether I used the Marquee tool or the Gradient utility, the aim was simply to make shapes and add interest. I continued to add shapes and texture until I was satisfied with the feel of my canvas. And then... I destroyed it!

在结合纹理,形状和图案的乐趣之后,我通过用深绿色对整个画布进行着色,使它成为一个凝聚的形象。 即使是有色的,最初的颜色仍然透出,并很好地融合在一起,给我一个非常丰富和深刻的背景来建立。

After all that fun with texture, shape and pattern, I made it one cohesive image by tinting the entire canvas with a dark green. Even though it was tinted, the initial colours still showed through and blended nicely together, giving me a very rich and deep background to build upon.

Mid-Ground阶段

在这个阶段,我不太愿意像我一开始那样使用纸张作为纹理方法。 相反,我更关注这些模式,因为我能够完全控制流量,并且可以更加有目的地在我想看到的位置。

Mid-Ground Stage

At this stage, I was less inclined to use paper as a texturing method as heavily as I did in the beginning. Instead, I focused more on the patterns, because I was able to have full control of the flow and could be a lot more purposeful at this point in what I wanted to see.

我把注意力集中在图像的重量流动上,,我建立了从图像底部向上流动的图案,所有的图案都是向上的俯冲,让人有一种运动的感觉和一种向上的能量。

Staying focused on the intended weight flow of the image, I built up patterns which flowed from the bottom of the image upwards, all following a swooping upwards stroke which gave a feeling of motion and an uplifting energy.

色温从热到冷的过渡是形式向上的一个关键方面。 这种颜色转换有助于在整个图像中传递能量流。 我给表单添加颜色的方法很简单。 当我使用图案粉笔工具(图30)应用我的图案时,我创建了一个新图层,并制作了我所需的图案。 起初,图案只有一种颜色,所以为了获得我的级别,我设置了图层以保持其透明度,然后以我想要的任何方式将我的颜色喷成形状。 我发现Painter中的Digital Airbrush(图31)是非常逼真的,它提供了非常柔软和模糊的微小飞溅,更像是一把真正的喷枪,让色彩更加美丽。 由于非常微妙的色彩积聚,它非常有吸引力。

The transitioning of colour temperature, from hot to cold, as the forms progress upwards was a key aspect in the piece. This transition of colour helps to communicate the flow of energy throughout the image. The method in which I added colour to the forms was quite simple. When I applied my patterns using the Pattern Chalk tool (Fig.30), I created a new layer and made my desired pattern. At first, the pattern was only one colour, so in order to get my gradations, I set the layer to preserve its transparency and then airbrushed my colour into the shapes, in whatever manner I desired. I find the Digital Airbrush in Painter (Fig.31) to be realistic in the way that it provides the tiny spatters, which aren't digitally soft and blurry, but much more like a real airbrush, allowing the colour to blend beautifully. It is very optically attractive because of the so-very-subtle build up of colour.

此时,我坐了一会儿,观察了这个图像,这样我就发现了我想要建立的区域。我在图像中看到的第一件事来自于背景,它是一个耳朵的图像。所以我从耳朵开始计算这个数字,然后按我的方法计算。

At this point, I sat back for a while and observed the image, and in doing so I spotted areas that I wanted to build upon. The first thing I saw in the image came from the background, and it was the image of an ear. So I actually started the figure from the ear and worked my way around.

我向上扩展了画布,因为它开始变得狭窄,而且这个形象需要更多的空间。 看着图案的流动,我得到了身体的感觉,所以开始尝试形式和颜色。 我在展开的画布上添加了纹理,也指示了角色的头发姿态。

I expanded my canvas upwards, since it was starting to get cramped and the figure needed more room. Looking at the flow of patterns, I got the feel of a body and so began experimenting with form and colour. I added texture to the expanded canvas, also indicating a gesture of hair for the character.

片刻之后,我重新思考了这个角色,但是这并不符合我的喜好,因为这个角色是错的,我所瞄准的情绪已经被破坏了。 所以我知道我需要退后一步,在这个阶段更有意思。

For a moment I re-thought the character, but it didn't work to my liking as the flow was all wrong and the emotion that I was aiming for had been destroyed. So I knew that I needed to step back and be much more purposeful at this stage


朱峰社区三维动画出炉 朱峰社区三维动画出炉

朱峰社区网页版
朱峰社区网页版(手机扫描-分享-添加到屏幕)


朱峰社区公众号
朱峰社区微信公众号(微信扫一扫-关注)

资源说明图文教程无法下载,只能观看图片和文字。
版权规则本站图文皆来自互联网共享资源,如涉及到版权请查看版权规则。本平台提供图文仅可用于个人学习,如用于商业请购买正版。您必须遵守的版权规则

未知用户

未知用户

2005-2018 朱峰社区 版权所有 闽ICP备12017399号
2005-2018 ZhuFeng Community All Rights Reserved

VIP

朱峰社区微信公众号
手机app下载

回顶部

1.复制文本发给您的QQ好友或群、微信等;好友点击链接以后,转发就成功了。 2.如朋友点击您的链接,您需要需刷新一下才行;同一个好友仅能点击一次。